Para se perceber o "clima" de
suspeição que pairava em toda a sociedade portuguesa ainda durante o século
XVII e mesmo XVIII, passo a transcrever um texto bem elucidativo sobra a
matéria em questão: denúncias.
Trata-se de um texto retirado do livro
"Centinella contra Judeos", de Francisco de Torregonsilho, traduzido
em português por Pedro Lobo Correia e publicado em Lisboa, no ano de 1748.
Escreve o autor o seguinte:
- Não posso deixar de referir uma coisa que sucedeu
a Bartolomeu Dias Ravasco, caminhando de Valladolid para Portugal.
Estava este cavalheiro em uma estalagem para se pôr
a cavalo e seguir viagem a sua casa, em Portugal, quando nela entrou uma tropa
a cavalo, em que vinham alguns da Flandres, entre os quais vinha um mancebo de
até 26 anos, que por algumas razões que disse, entendeu o referido Bartolomeu
Dias Ravasco, que caminhava a Lisboa e por trazer companhia, lhe ofereceu cavalgadura e
dinheiro, que o mancebo prometeu pagar das letras procedidas de uma cobrança,
que para a tal cidade, disse que trazia, aceitando o oferecimento com alegria e
gosto da dita que lhe pareceu ter achado. Partiram pois e a pouco espaço do
caminho, perguntou o mancebo a Bartolomeu Dias de onde vinha e se havia muito que
faltava de Portugal e se era acaso natural de Lisboa ?
Bartolomeu Dias, que em algumas palavras do moço
teve suspeita de quem ele era, se fingiu, dizendo que vinha de Veneza aonde
havia estado com um seu parente, por nome fulano e irmão de fulano, para cuja
casa vinha agora. O moço, que ia a cavalo em o ouvindo, no mesmo instante se
apeou e abraçando e beijando-lhe os pés, lhe disse:
- Pois sabei que eu venho de Livorne (Livorno), onde
meus pais se acolheram fugindo da Inquisição e depois que soubemos deste novo
perdão, venho ensinar nossa lei a estes ignorantes cristãos, porque só nela há
salvação.
Todo o restante caminho lhe veio tratando de
cerimónia da sua lei, instruindo-o em sua crença.
Dissimulou Bartolomeu Dias Ravasco até entrar em
Portugal. Chegaram à cidade de Elvas e dali partiram à cidade de Évora, aonde
dando conta foi o judeu preso e confessou que era natural de Castelo de Vide e
se chamava Daniel Franco. E saiu castigado pela Inquisição.
Antigo Palácio da Inquisição de Évora.
Fotografia - visitevora. net
Edição realizada em Coimbra.
Torregonsilho, Frei Francisco de - "Centinella
contra Judeos" posta em a Torre da Igreja de Deos, offerecida a Virgem SN,
traduzido em português de Pedro Lobo Corrêa, Lisboa, officina de João Galvão,
1684.
A ingenuidade e confiança do jovem judeu português,
foi traída pelo seu companheiro de viagem, o reservado e calculista
cristão-velho.
Nas regiões da Beira e de Trás-os-Montes, em
localidades como Felgar, Torre de Moncorvo, o povo ainda nos dias de hoje
lembra as fugas para Livorno, dizendo:
"Quem vai a Livorna, vai e não torna."
Ser converso perante os olhos do Santo Ofício, era
para todos os efeitos o habitual "suspeito do costume", alguém que
por fora se assumia cristão, mas que por dentro era judeu de coração.
Um advogado do Santo Ofício, em Valladolid, chamado
de Cellorigo, refere-se ao fenómeno do cristãos-novo em Portugal, a partir da
conversão forçada em 1496/97, e analisa forma de actuação despótica e
discriminatória da Inquisição em relação à questão da "pureza de
sangue", não olhando a meios e punindo sem dó e sem piedade, mesmo os
cristãos-novos convictos da fé católica, mesmo aqueles que desejavam seguir
cargos eclesiásticos.
Fonte: "Gente da Nação além e aquém do Côa" (Judeus sefarditas)
autoria de Adriano Vasco Rodrigues e de Maria da Assunção Carqueja